Acesta este al doilea articol din seria referitoare la extinderea afacerii la nivel internaţional. După ce decideţi pe ce piaţă doriţi să vă extindeţi, vă recomandăm să luaţi în calcul cerinţele practice.

Să continuăm exemplul Katrinei, proprietarul fictiv de afacere din articolul de blog anterior. Katrina este designer de mobilă modernă, efectuată din lemn reciclat. În timp ce se pregăteşte pentru extindere, Katrina se consultă cu echipa de producţie pentru a vedea de ce anume este nevoie pentru a creşte numărul de piese de mobilier furnizate. După ce se convinge că investiţia nu ar fi prea mare, se concentrează asupra aspectului legat de transport.

Costurile de transport variază în funcţie de produsul vândut. Mutarea pieselor de mobilier va fi mai scumpă decât, de exemplu, un transport de cărţi. În cazul unui program antivirus, costul de livrare va fi zero, iar acesta va putea fi vândut la nivel global. Katrina colaborează cu o companie de transport pentru a livra produsele din Finlanda în Suedia. Ea va discuta cu reprezentanţii acestei companii pentru a spori opţiunile de livrare. Katrina trebuie, de asemenea, să verifice politicile fiscale aferente livrării în diferite ţări. Ea face cercetări şi constată că, pentru a livra mobilă în Germania, trebuie ca site-ul ei web să fie tradus în limba germană. În prezent, site-ul ei web are o versiune în finlandeză şi una în engleză, însă doreşte să îl traducă şi în alte limbi.

Vă recomandăm să utilizaţi o firmă de traduceri specializată pentru traducerea site-ului web. În acest fel, vă veţi asigura că aspectele de gramatică şi de scriere sunt corecte. Firma poate ţine cont şi de tonul şi stilul afacerii. Katrina doreşte să lucreze cu traducători profesionişti pe viitor, însă momentan se limitează la o soluţie rentabilă. Ea decide să încerce Google Translate, un instrument gratuit. Katrina introduce în casetă adresa URL a site-ului web şi selectează limba ţintă. Apoi face clic pe site-ul tradus în limba germană din partea dreaptă, pe care îl deschide în aceeaşi fereastră.






Întrucât acum are un site web tradus, Katrina se gândeşte să adauge extensia adecvată de limbă, cum ar fi ".de" sau ".nl".

În timpul cercetărilor, Katrina constată că, în cazul unor ţări, cum ar fi Franţa, este necesar să aibă un birou fizic în ţara dorită, fapt ce nu este practic. Ea poate utiliza şi o extensie ".com" comună pentru mai multe ţări, pentru pagina principală a site-ului web.
Următorul aspect de rezolvat din lista Katrinei este serviciul de relaţii cu clienţii din diferite ţări. Katrina oferă o garanţie de un an pentru toate piesele de mobilier vândute. Ea doreşte să poată fi contactată de clienţi, astfel că adaugă secţiunea „Contactaţi-ne” pe site-ul web, oferind o adresă e-mail locală şi un număr de telefon local. Katrina doreşte să răspundă nelămuririlor clienţilor în limba acestora. Ea poate fie să utilizeze un traducător profesionist, fie Google Translate.

Când este gata să îşi extindă afacerea în diferite ţări, Katrina începe lucrul la campaniile internaţionale. Ea consultă politicile AdWords pentru a afla dacă poate utiliza un domeniu cu extensie străină. 

Află din Centrul de ajutor că adresa URL afişată şi adresa URL de destinaţie trebuie să aparţină aceluiaşi domeniu. După ce se asigură că domeniul adresei URL afişate corespunde domeniului paginii de destinaţie, Katrina poate crea prima campanie AdWords în limba germană!

Înscrieți-vă pe Blogul AdWords România și reveniți pentru a consulta cea de-a treia şi cea din urmă parte din seria de articole de blog referitoare la extinderea afacerii!



Articol publicat de Adriana Sătmărean, echipa Google AdWords România